Guide de séjour

Informations utiles

Accès, stationnement, contacts utiles et repères pratiques pour faciliter votre séjour à Paris.

Transports & accès

Stations à proximité

Trois stations de métro situées à quelques minutes à pied permettent de rejoindre facilement l’hôtel. Courcelles et Ternes sont les plus directes sur la ligne 2, tandis que Wagram constitue une alternative pratique sur la ligne 3.

2
Courcelles
2
Ternes
3
Wagram
The hotel is within walking distance of three metro stations: Courcelles and Ternes on line 2, and Wagram on line 3.

Bus

Le quartier est bien desservi par plusieurs lignes de bus. L’arrêt Courcelles, situé au plus près de l’hôtel, permet notamment d’accéder à la ligne 84, tandis que l’arrêt Ternes dessert les lignes 30, 31 et 43.

84
Arrêt Courcelles
30 31 43
Arrêt Ternes
Bus 84 stops just outside the hotel at Courcelles. Buses 30, 31 and 43 are also available from nearby Ternes.

Gares & aéroports

Depuis les principales gares et aéroports, l’hôtel se rejoint facilement en transports en commun. Les itinéraires ci-dessous sont indiqués à titre pratique.

Gare du Nord Eurostar · trains internationaux ~20 min
La Chapelle 2 Courcelles
Aéroport Charles-de-Gaulle CDG ~50 min
B Gare du Nord La Chapelle 2 Courcelles
Aéroport d’Orly ORY ~50 min
14 Madeleine 84 Courcelles
Aéroport de Beauvais BVA ~1 h 50
Navette Paris-Beauvais Porte Maillot 43 Ternes
Main routes: Gare du Nord (~20 min) · CDG (~50 min) via RER B and line 2 · Orly (~48 min) via line 14 and bus 84 · Beauvais (~1h54) via shuttle to Porte Maillot and bus 43.

Taxis & VTC

Pour un départ matinal, une arrivée tardive ou un transfert direct vers une gare ou un aéroport, la réception peut vous aider à organiser un taxi ou vous orienter vers une solution VTC.

For early departures or direct transfers, reception can assist with taxi or ride-hailing arrangements.

Parkings à proximité

Sélection de parkings

Plusieurs parkings payants sont disponibles à proximité immédiate de l’hôtel.

VINCI Wagram Courcelles
103 ter, rue Jouffroy d’Abbans, 75017 Paris

Voir sur Google Maps

VINCI Hoche
Face au 18 avenue Hoche, 75008 Paris

Voir sur Google Maps
Parking options are available nearby, including VINCI Wagram Courcelles and VINCI Hoche.

Services pratiques

Numéros d’urgence

En cas d’urgence, les services suivants sont joignables 24h/24.

Pompiers 18
Police 17
SAMU 15
Emergency services are available 24/7: Fire (18) · Police (17) · Medical (15).

Pharmacies

Plusieurs pharmacies sont situées à proximité de l’hôtel, dont certaines ouvertes le dimanche.

Pharmacie de la Croix d’Or
85 rue de Courcelles, 75017 Paris
01 47 63 53 63
Ouverte du lundi au samedi

Voir sur Google Maps

Pharmacie Mac Mahon
14 avenue Mac-Mahon, 75017 Paris
01 43 80 35 25
Ouverte tous les jours, y compris le dimanche

Voir sur Google Maps

En cas d’urgence médicale, composez le 15.

Nearby pharmacies include Pharmacie de la Croix d’Or and Pharmacie Mac Mahon, with daily opening at selected times, including Sundays.

Objets trouvés

Si vous avez perdu un objet pendant votre séjour à Paris, le service des objets trouvés de la ville centralise les demandes et les restitutions.

Objets trouvés de Paris
36 rue des Morillons, 75015 Paris

Voir sur Google Maps If you have lost an item during your stay in Paris, the city’s lost-and-found office can assist with retrieval requests.

Opposition cartes bancaires

En cas de perte ou de vol de votre carte bancaire, il est recommandé de faire opposition sans attendre via les services ci-dessous.

Serveur interbancaire 08 92 70 57 05
American Express 01 47 77 72 00
In case of loss or theft, please block your bank card immediately using the services below.

Météo

Météo à Paris

Consultez les prévisions météo pour organiser plus sereinement vos déplacements et vos journées dans Paris.

Météo à Paris

Check the weather forecast to plan your stay in Paris more comfortably.

Engagement environnemental

Protégeons l’environnement

Quelques gestes simples permettent de limiter l’impact environnemental du séjour tout en conservant le même niveau de confort.

  • Linge de lit : les draps ne sont pas changés chaque jour, sauf sur demande.
  • Serviettes : pour les réutiliser, merci de les suspendre ; celles laissées au sol seront remplacées.
  • Tri des déchets : des solutions de tri pour les déchets recyclables sont disponibles à la réception.
To reduce environmental impact: bed linen is changed on request, hanging towels means reuse, and recycling options are available at reception.
Envoyer un message